annuler
Change la taille du texte.
Remplace par des accords plus faciles à jouer.
Affiche les acccords français (Do, Ré, Mi…).
Seul le bas du texte défile, vous laissant ainsi les accords de départ visibles.
Certaines partitions n’affichent les accords qu’au début. Cet outil tente de les recopier dans l’ensemble du texte.
Marque le tempo à la vitesse que vous souhaitez.
Intro : (xx2033) (x02033)
So so you think you can tell
heaven from hell ?
Blue skies from pain ?
Can you tell a green field
from a cold steel rail ?
A smile from a veil ?
Do you think you can tell ?
Did they get you to trade
your heroes for ghosts ?
Hot ashes for trees ?
Hot air for a cool breeze ?
Cold comfort for change
And did you exchange
a walk-on part in the war
for a lead role in a cage...
Instrumental :
How I wish how I wish you were here
We’re just two lost souls swimming in a fishbowl year after year
Running over the same old ground what have we found - the same old fears ?
Wish you were here
"Wish You Were Here" est une chanson du groupe de rock britannique Pink Floyd, sortie en 1975 sur l'album du même nom. La chanson a été écrite par les membres de Pink Floyd, David Gilmour et Roger Waters, et est considérée comme l'un des morceaux les plus populaires et les plus connus du groupe.
La chanson a été enregistrée dans les studios Abbey Road à Londres et a été produite par David Gilmour, Roger Waters et Richard Wright. La chanson parle de la distance émotionnelle qui s'est installée entre les membres du groupe, en particulier entre Gilmour et Waters. La chanson évoque également la disparition de Syd Barrett, le fondateur du groupe, qui avait quitté Pink Floyd en 1968 en raison de problèmes de santé mentale.
La chanson commence par un intro acoustique jouée par Gilmour, qui est ensuite rejoint par les autres instruments. La voix de Gilmour entre en scène pour chanter les premières paroles de la chanson : "So, so you think you can tell Heaven from Hell, blue skies from pain. Can you tell a green field from a cold steel rail? A smile from a veil? Do you think you can tell?" (Traduction : "Alors, tu crois pouvoir distinguer le paradis de l'enfer, le ciel bleu de la douleur. Peux-tu distinguer un champ vert d'une voie ferrée en acier froid ? Un sourire d'un voile ? Penses-tu pouvoir le dire ?")
Les paroles de la chanson continuent sur un ton mélancolique, évoquant la solitude et la distance émotionnelle entre les membres du groupe. La chanson se termine sur un solo de guitare épique de Gilmour, qui ajoute une touche de beauté et d'émotion à la chanson.
En plus d'être une chanson populaire pour les fans de Pink Floyd, "Wish You Were Here" est également considérée comme une chanson emblématique de la musique rock des années 1970. La chanson a été saluée par la critique pour sa beauté mélancolique et ses paroles profondes, et a été souvent interprétée par d'autres artistes dans des concerts et des festivals.
En résumé, "Wish You Were Here" est une chanson puissante et émouvante de Pink Floyd qui parle de la distance émotionnelle et de la solitude. La chanson est devenue un classique de la musique rock des années 1970 et continue d'être appréciée par les fans du groupe à travers le monde.
D'autres partitions à jouer…
