annuler
Change la taille du texte.
Remplace par des accords plus faciles à jouer.
Affiche les acccords français (Do, Ré, Mi…).
Seul le bas du texte défile, vous laissant ainsi les accords de départ visibles.
Certaines partitions n’affichent les accords qu’au début. Cet outil tente de les recopier dans l’ensemble du texte.
Marque le tempo à la vitesse que vous souhaitez.
# by Maurizio Codogno (mau@
title: Si bastasen un par de canciones
subtitle: Eros Ramazzotti
#originariamente in Sol
Si ba[D]stasen una par de canciones
[Em] para que desde el [A]cielo
nos llo[D]vieran antiguos amores
[Em] que una noche se[A] fueron
puede [G]pasar
hasta el de[G]sierto se puede lle[A]nar
con el agua del [D]mar...
Si bas[E]tasen dos simples canciones
yo po[E]dría cantarlas tan fuerte
[F#m] que me oyeran los [B]sordos
puede ocu[A]rrir
hasta los mu[A]ros que nunca pen[B]samos
se pueden [E]abrir...[C7]
Si bas[F]tasen dos buenas canciones
[Gm] para echar una [C]mano
se po[F]drían hallar mil razones
[Gm] para ser mas hu[C]manos
puede [Bb]pasar
para de[Bb]jar de acudir al re[C]medio
de la cari[F]dad.
soc
Dedicadas para los que es[C/E]tán
[Dm] Aban[Bb]donados
[F] dedicadas para los que es[C]tán
sin [Gm7]un pasado sin un presente[C]
[Dm] deses[Bb]perados
[F] dedicadas para los que es[C]tán
su[]midos en un sueño muy profundo[/]
eoc
Si bas[G]tasen dos grandes canciones
[Am] para hacer bien las [D]cosas
si tra[G]jeran las mil ilusiones
[Am] de los sueños de [D]rosa
y un cora[C]zón
que nos trans[C]mita el latir el ca[D]lor
y la fuerza del [G].
soc
[Em] sono allo [C]sbando
[] dedicato tutti quelli []che
u[Am7]na canzone per cambiare[D]
[Em] stanno aspet[C]tando
[] dedicato tutti quelli []che
quel [Am7]tempo gli è rimasto dentro[D]
eoc
Dedicadas para los que es[C/E]tán
[Dm] Aban[Bb]donados
[F] dedicadas para los que es[C]tán
sin [Gm7]un pasado sin un presente[C]
[Dm] deses[Bb]perados
[F] dedicadas para los que es[C]tán
su[]midos en un sueño muy profundo[/]
más []fuera que dentro de este []mundo...[]
abando[G]nados
que está pa[G]sando que un par de can[D]ciones
no nos bas[Em]tará...[C]
che fosse co[G]sì...
[/#][][][][][]
c: ripetere a piacere
TRADUCCIÓN: PABLO ANTON
©2000 - 2001 - All Rights Reserved - Privacy Statement
(moins de barrés)